
澳洲移民們知道嗎,每天在墨爾本
當(dāng)人們走在回家的路上...
超過250種語言正在被使用!!!
有人用中文和馬耳他語抱怨著天氣...
有人用土耳其語和泰梅爾語談?wù)撋蠈W(xué)的日子...
所以他們每天就是這樣
%¥#……&%*@(從你身邊走過
你有發(fā)現(xiàn)嗎?
這么說來,墨爾本真是一個語言萬花筒
近日,數(shù)據(jù)可視化機構(gòu)Small Multiples已經(jīng)從2016年人口普查數(shù)據(jù)中獲取了墨爾本的詳細(xì)語言地圖。
不同顏色的點表示特定語言組的濃度。
澳洲移民移民也可以關(guān)注一下:
顏色及條目說明
東亞(紅):中文,日語,韓語
東南亞(粉紅色):越南,菲律賓,印度尼西亞
南亞(橙色):印地語,旁遮普語,泰米爾語,僧伽羅語
西南和中亞(綠色):阿拉伯語,土耳其語,希伯來語
北歐(深藍(lán)):英語,威爾士語,德語,荷蘭語和斯堪的納維亞語
南歐(藍(lán)色):意大利語,希臘語,馬耳他語,法語
東歐(淺藍(lán)色):匈牙利語,馬其頓語,波蘭語,羅馬尼亞語
天啦嚕!這么多的語言,小編還以為聽到的,除了中文以外都是澳式英語呢(笑)。
接下來讓我們一起來看看到底哪個區(qū)的人都在說些什么語言吧!
從遠(yuǎn)處,墨爾本地圖上這些點形成一個藍(lán)色的大塊云(英文),在東郊散布著一些紅色的中文使用區(qū)域。(中文紅的很閃眼呀!)
另一塊突出的顏色是Broadmeadows地區(qū)的密集的綠色,代表著這個區(qū)域多數(shù)人使用阿拉伯語和土耳其語,一些橙色區(qū)域(以印地語為代表),一些粉紅色塊分布在在圣奧爾本斯(以越南語為代表)。
以Caulfield為例。郊區(qū)在很大程度上被英文所代表的藍(lán)色色塊覆蓋,但是在蒙納士大學(xué)Caulfield校區(qū)附近有幾個密集的紅色色塊(很可能是國際留學(xué)生的住宿,因此出現(xiàn)以中文為代表的亞洲語言色塊)。
而在格倫亨特利路,有一個莊園,有很多黃點,該區(qū)應(yīng)該居住著大量的印度人。
在這個區(qū)域,每個小區(qū)都有大約30到50個家庭,語言使用圓點均勻地分散在它所形成的形狀內(nèi),這意味著語言可能在路上或非住宅用地上被使用。
在地圖上顯示為多色的地區(qū),是來自多國語言家庭的人們生活的地方。
墨爾本東南部的丹德農(nóng)是墨爾本最多元化的地區(qū)之一。由于所有的越南,因此有黃綠色調(diào)。附近的Springvale,大約四分之一的人口在家里說越南語,因而有一個粉紅色的色調(diào)。
生活在在這個地區(qū),可能需要隨機切換語言系統(tǒng)。
還有一些地區(qū),語言則單調(diào)的多。莫寧頓和瑪莎山是沿海城市,受到英國外籍人士的歡迎,并在地圖上是單一的藍(lán)色色塊,在這個地區(qū)似乎沒有其他語言團體的人出現(xiàn)。
莫寧頓和瑪莎山地區(qū),約有十分之一的人口出生在英國(所以使用英文)。
在這個地區(qū)生活,只要會英語,走遍天下都不怕。
據(jù)悉,組成這張語言地圖的點就有有759,744個,而其中,每五個人中就有一個屬于特定的語言家庭。
語言色塊交錯密集的是人口稠密的區(qū)域,而點分散的地方人口稀少。
這張地圖顯示了中國人集中在城市內(nèi)部和東部郊區(qū)(生活和交通方便);而印度的人們已經(jīng)定居在郊外的郊區(qū)(是不是擠不進來市區(qū)?);英國的外籍人士早就涌向海邊地區(qū)(喜歡藍(lán)天碧海的的好風(fēng)景)。
很多人移民澳洲之后還要接觸新的生活,所以你平時在家都說什么語言呢?
時間:
地址:
時間:2025-03-28 14:00
地址:視頻號
時間:2025-06-27 13:30~15:30
地址:恒隆廣場辦公樓1座1910
時間:2025-06-27 14:00~16:00
地址:蘇州工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛廣場1006室
時間:2025-06-27 14:00~16:30
地址:北京市朝陽區(qū)CBD中國尊47層