
1. 在澳洲,全部的1樓都叫Ground Floor,升降機上假如要去1樓,就按G,而不是1。全部標地址的地方,表達樓層時都用level,而不像在其它國度用floor表達樓層。在一點大點的場地普通會標有樓層概況圖,上頭會用以下的減寫表達存在的地方樓層,如:LG=Lower Level 普通為地下一層;G=一層;Level 1=2樓;Level 2=3樓,以資類推。這和睦美滿國及國內的用處均不一樣;需求注意下,否則剛到澳洲的同學常常會與找錯樓層的事物顯露出來。
2. 一般說再見時不太常說:Good bye還是 bye bye,而是常說See you,或See ya。請另外的人幫助在這以后稱謝,澳洲人不像美國或英國人,常說:you are welcome,而是每常說:no worries,也有不客氣的意思。實際上是各個國度在一點常用語運用方面的差別,這僅只是我所碰到的,供大家吸收。
3. 衛生間統稱:“toilet”,而不像在英美,較多運用:wash room啊,rest room啊,lady’s room啊等較為涵蓄的詞和詞組表現,更不會像中國我們一般說的:WC。因為這個在澳洲假如想要正確的問詢道衛生間的位置,對于衛生間的叫法也要注意。
時間:
地址:
時間:2025-03-28 14:00
地址:視頻號
時間:2025-06-27 13:30~15:30
地址:恒隆廣場辦公樓1座1910
時間:2025-06-27 14:00~16:00
地址:蘇州工業園區蘇州大道西205號尼盛廣場1006室
時間:2025-06-27 14:00~16:30
地址:北京市朝陽區CBD中國尊47層